Site Officiel du Comité Suisse-Corée


Ce site est l'organe officiel de publication des nouvelles fournies par le Comité Suisse-Corée, Rodong Sinmun et l'ambassade de la République Populaire Démocratique de Corée

vendredi 29 mai 2015

Inaugurons une nouvelle prospérité du mouvement des Coréens du Japon suivant le dessein de l’éminent Camarade Kim Jong Il

Kim Jong Un
Inaugurons une nouvelle prospérité du mouvement des Coréens du Japon suivant le dessein
de l’éminent Camarade Kim Jong Il
Lettre adressée à l’Association générale des Coréens résidant au Japon et aux Coréens du Japon
à l’occasion du 60e anniversaire de la fondation de la Chongryon
Le 25 mai de l’an 104 du Juche (2015)
Je suis heureux de pouvoir célébrer de façon significative le 60e anniversaire de la fondation de l’Association générale des Coréens résidant au Japon (Chongryon) à l’époque de grand émoi marquée par l’intense effort soutenu pour faire du 70e anniversaire de la libération du pays et du 70e anniversaire de la fondation du Parti du travail de Corée de grandes fêtes faisant date dans l’histoire de la nation.
Je saisis l’occasion du 60e anniversaire de la fondation de la Chongryon pour adresser d’ardentes félicitations et de chaleureuses salutations fraternelles à tous les cadres de la Chongryon, y compris le camarade président Ho Jong Man, ainsi qu’à tous les Coréens du Japon.
La Chongryon est une digne organisation de citoyens d’outre-mer de notre République, créée et dirigée par les éminents Président Kim Il Sung et Dirigeant Kim Jong Il eux-mêmes.
La glorieuse carrière de la Chongryon témoigne de la direction avisée et de l’immense peine des éminents Leaders qui ont donné toute leur âme à renforcer cette association pour en faire une organisation de citoyens d’outre-mer Juche représentant les droits et intérêts de tous les Coréens du Japon.
Le grand Président Kim Il Sung est le pionnier du mouvement des compatriotes d’outre-mer à l’époque de l’indépendance, le fondateur de la Chongryon, le sauveur des Coréens du Japon et leur père affectueux.
Ayant examiné l’état du mouvement des Coréens du Japon qui se trouvait entre la vie et la mort faute d’avoir trouvé la bonne voie, l’éminent Président a proposé la clairvoyante ligne de changement d’orientation à ce mouvement, le sauvant ainsi et créant la Chongryon, première organisation de compatriotes d’outre-mer Juche. A chaque étape de développement de ce mouvement, il a défini clairement la voie de la Chongryon, lui témoignant ainsi qu’aux Coréens du Japon d’une immense sollicitude et les mettant à l’honneur.
Le grand Dirigeant Kim Jong Il est l’éminent Leader qui, fidèle à la haute volonté du Président, a érigé la Chongryon en pionnier du mouvement patriotique, en exemple de loyauté patriotique et en modèle d’organisation de Coréens d’outre-mer ; c’est le défenseur de la Chongryon et des Coréens du Japon.
Le grand Général a fait des rangs des cadres de la Chongryon des rangs étroitement unis par des idées et une foi à toute épreuve et l’a sauvegardée solidement par la force du Songun. Considérant la Chongryon comme faisant partie intégrante de la patrie socialiste, et les Coréens du Japon comme siens, il leur a octroyé sans réserve, même à l’époque difficile de la Dure marche qu’on devait faire dans la patrie, une assistance matérielle et morale pour le développement de l’enseignement national qu’elle dispensait, pour assurer la dignité et une vie stable aux Coréens du Japon. Sa confiance et sa sollicitude ont fait d’elle un brillant modèle d’organisation de ressortissants d’outre-mer à l’échelle mondiale.
En effet, ses soixante années d’existence sont une brillante histoire des idées Juche des grands Leaders en matière de mouvement des ressortissants d’outre-mer et de leur direction clairvoyante en la matière, ainsi que l’histoire d’une sollicitude bienveillante pleine de leur sublime amour de la nation et des compatriotes.
Pendant cette période, grâce à la direction éclairée et à l’affection des grands hommes sans pareils du mont Paektu, la Chongryon a parcouru un glorieux chemin de développement, accomplissant de grands hauts faits devant la patrie et la nation.
La Chongryon s’est renforcée et développée en partageant le meilleur comme le pire avec le Leader et la patrie pour s’ériger en rangs invincibles, forts de leur union monolithique. A travers la lutte menée pour implanter l’idéologie et la direction Juche en son sein, elle est devenue une organisation patriotique Juche au vrai sens du terme ayant pour devoir intrinsèque de se fier uniquement aux grands Leaders et de réaliser leur volonté et leur vœux. Aujourd’hui, elle promeut avec force le mouvement des Coréens du Japon en organisation puissante étroitement unie sur les plans d’organisation et d’idéologie sur la base des grandes idées du Juche et profondément enracinée chez la masse des compatriotes ; c’est son glorieux aspect.
La Chongryon manifeste sa dignité d’organisation prometteuse qui a pris fidèlement le relais de l’œuvre patriotique. Malgré les difficultés connues sous des cieux étrangers, à travers un enseignement national cohérent dispensé depuis les écoles primaires jusqu’à l’université, les enfants des Coréens du Japon grandissent pour devenir de vrais patriotes, et des éléments d’élite des compatriotes de la nouvelle génération, y compris des jeunes d’élite et jeunes commerçants et industriels, appelés à faire briller l’histoire du mouvement des Coréens du Japon ont été formés pour continuer fermement le dévouement patriotique ; c’est son orgueil et la source de sa force.
La Chongryon a largement contribué à la richesse, à la puissance et au développement de la patrie socialiste et à l’œuvre sacrée de réunification du pays. Le personnel d’encadrement de la Chongryon et les Coréens du Japon, animés d’un ardent patriotisme et en partageant le souffle comme l’allure de la population de la patrie, ont donné un apport particulier à la prospérité de la patrie. Elle a fait tout ce qui était en son pouvoir pour réaliser l’orientation de notre Parti et du gouvernement de notre République en matière de réunification du pays, convaincue de sa pertinence, et a contribué à renforcer la solidarité avec le peuple japonais et les peuples de divers autres pays et à hausser le prestige de notre République sur le plan extérieur.
Notre Parti et le gouvernement de notre République ressentent une immense fierté d’avoir la Chongryon, organisation patriotique de ressortissants d’outre-mer, infiniment fidèle au Leader, à la patrie et à la nation.
Je profite de la présente occasion pour rendre hommage aux cadres des vieilles générations de la Chongryon, y compris le camarade Han Tok Su, et autres Coréens patriotes qui, soutenant sans réserve les grands Leaders, ont consacré toute leur vie à la fondation de cette association et au développement du mouvement des Coréens du Japon, et pour remercier chaleureusement tous les cadres de la Chongryon et Coréens du Japon qui luttent avec abnégation, sans briguer ni honneur ni récompense, en dédiant toutes leurs énergie et passion à la cause patriotique de la Chongryon.
Aujourd’hui, la Chongryon et les Coréens du Japon sont confrontés à la tâche glorieuse d’honorer les hauts faits de direction mémorables des grands Leaders et de faire aborder un nouveau tournant au mouvement des Coréens du Japon, en emboîtant le pas au peuple de la patrie engagé dans une marche générale.
La Chongryon doit procéder à toute affaire absolument selon les desseins et vœux des grands Leaders, et inaugurer une nouvelle prospérité du mouvement des Coréens du Japon conformément aux recommandations du grand Général.
Il convient de développer la Chongryon pour la transformer en une organisation de ressortissants d’outre-mer Juche, plus forte et plus puissante, honorée des noms augustes des grands hommes sans pareils du mont Paektu.
La Chongryon doit mettre au premier plan l’implantation de l’idéologie et de la direction Juche en son sein, entreprise qu’elle doit approfondir sans cesse.
Elle doit honorer à jamais les grands Président Kim Il Sung et Dirigeant Kim Jong Il, défendre et sauvegarder résolument leurs idées et leurs hauts faits de direction inoubliables en matière d’édification de cette organisation. Elle fera de ces idées et exploits un grand programme invariable du mouvement des Coréens du Japon, et appliquera strictement les directives qu’ils lui ont données ainsi qu’aux Coréens du Japon.
Elle veillera toujours et avant tout à cimenter l’union monolithique de ses rangs.
Toutes les organisations et tous les cadres de la Chongryon doivent considérer cette union comme les meilleurs atouts dans le mouvement des Coréens du Japon, s’unir étroitement dans une seule pensée et une seule volonté autour de leur Direction centrale et mener jusqu’à son achèvement, grâce à la camaraderie, leur œuvre patriotique qui a commencé par l’union entre camarades. Les organisations de la Chongryon doivent se dépenser entièrement pour unir comme un seul homme tous les Coréens du Japon, bien conscientes que l’union monolithique de ses rangs et l’affection chaleureuse liant les compatriotes sont la source de sa force et le garant d’une nouvelle prospérité du mouvement des Coréens du Japon.
Il faut mener avec plus de vigueur l’information et la formation visant à mettre en jeu la force morale des cadres de la Chongryon et des Coréens du Japon.
La Chongryon doit concentrer ses efforts sur leur formation à la grandeur des éminents Leaders et du Parti et celle au patriotisme Kim Jong Il, et persévérer à cultiver leur sentiment de la valeur de la nation coréenne et à les informer sur l’histoire et les traditions du mouvement des Coréens du Japon. Vu le changement de situation, une intense formation à la foi révolutionnaire s’impose de sorte que l’ensemble des cadres de la Chongryon et des Coréens du Japon, les membres de la génération montante en particulier, poursuivent invariablement et de pied ferme la voie de l’amour du pays et de la nation qui a été celle des générations précédentes, animés d’une ferme conviction de la puissance irréductible de la patrie socialiste et de la justesse de l’œuvre patriotique de la Chongryon.
La Chongryon doit mettre en place un système cohérent d’information et de formation et créer sans cesse de nouvelles formes et méthodes efficaces en matière d’information et de motivation, en fonction des exigences de la situation et des conditions réelles. Les publications, y compris le Joson Sinbo, doivent tenir compte des particularités des lecteurs et de leur niveau de préparation pour être accessibles au public, redoublant ainsi de force d’attraction. La Troupe d’opéra Kumgangsan et les troupes de chant et de danse locales sont invitées à mener, en corps artistiques nationaux de la diaspora Juche formés dans le giron des Leaders, des activités artistiques énergiques conformes au sentiment et au goût des Coréens pour cultiver chez eux l’âme nationale et hausser leur ardeur patriotique.
Il faut enraciner profondément la Chongryon chez les Coréens du Japon pour la transformer en une puissante organisation patriotique.
Ses organisations de base, y compris les sections et sous-sections, doivent s’ériger en forteresses patriotiques dignes de confiance. La Chongryon doit s’investir dans le renforcement des sections, points d’appui régionaux du mouvement des Coréens du Japon. Les sous-sections, principales unités de vie des Coréens du Japon, doivent être réactivées de sorte que l’ardeur à la concorde, à l’union et au patriotisme déborde partout où vivent les Coréens. Les organisations et corps à tous les échelons relevant de la Chongryon procéderont auprès des Coréens du Japon à un intense travail politique de masse pour rallier le plus de compatriotes de toutes les couches sociales possible, consolidant et élargissant sans cesse la base sociale du mouvement des Coréens du Japon. La Chongryon doit se tenir à la ligne suivie à l’égard des masses dans toutes ses activités pour faire passer le confort matériel et les intérêts des Coréens du Japon avant tout et régler tous les problèmes en faisant appel à leur ardeur patriotique et à leur force créative.
Pour accroître ses forces patriotiques autonomes, la Chongryon doit dédier tous ses efforts au mouvement de recherche des Coréens et associer à ce mouvement diverses activités, à savoir celles pour la culture nationale, celles des sports de masse, celles pour la défense des droits des Coréens, celles pour leur bien-être de sorte que les Coréens du Japon le rendent efficace, en s’en faisant eux-mêmes les protagonistes et en le promouvant avec leur propre force.
Il faut consacrer comme toujours de gros efforts à défendre et assurer les droits et intérêts nationaux démocratiques des Coréens du Japon, à mener l’enseignement national, à agir envers les jeunes et les commerçants et industriels de la nouvelle génération.
Défendre les droits et intérêts nationaux démocratiques des Coréens du Japon est la mission et la tâche principales de la Chongryon. Celle-ci doit s’attacher à défendre et élargir tous les droits revenant aux Coréens du Japon en tant que citoyens de la diaspora d’un Etat souverain, entre autres le droit à l’enseignement, le droit à l’entreprise et le droit au libre voyage dans la patrie, et combattre sans transiger toutes les mesures discriminatoires et actions inhumaines qui portent atteinte à leurs droits et intérêts.
La Chongryon doit poursuivre invariablement l’enseignement national en le considérant comme sa tâche majeure. Elle doit s’appliquer principalement à cultiver l’amour de la patrie et le sens de l’identité nationale aux Coréens du Japon en implantant le concept du Juche dans l’enseignement national, et améliorer le contenu et la méthode de celui-ci conformément à l’ère de l’économie du savoir, pour démontrer ainsi la valeur et la vitalité de l’enseignement national démocratique. L’Université coréenne doit hausser sans cesse le niveau de son enseignement, en digne centre de formation des hommes compétents de la Chongryon, pour former des patriotes authentiques et des spécialistes compétents, faisant ainsi valoir son prestige et sa réputation d’université des Coréens d’outre-mer de notre digne République.
Aujourd’hui, alors que les membres de la nouvelle génération jouent le rôle principal dans l’œuvre patriotique de la Chongryon au sein de la communauté des Coréens du Japon, l’avenir du mouvement des Coréens du Japon dépend de la formation donnée aux jeunes Coréens. La Chongryon doit les former de sorte qu’ils soient des continuateurs et relèves dignes de confiance de la Chongryon, héritage patriotique des grands Leaders, invariablement dans toute adversité. L’Union de la jeunesse coréenne du Japon, l’Association des jeunes commerçants et industriels coréens du Japon et l’Union des étudiants coréens des écoles japonaises doivent donner plus d’éclat à l’héritage précieux légué par les générations précédentes et conduire les jeunes Coréens à vivre en dignes Coréens, sans jamais oublier leur origine en tout temps et en tous lieux. De son côté, l’Union démocratique des femmes coréennes du Japon doit s’investir dans l’action envers les jeunes femmes coréennes pour qu’elles poursuivent invariablement les glorieuses traditions établies par les générations précédentes en adhérant fermement à l’identité nationale de la communauté des compatriotes et en poussant l’une des deux roues de la charrette de l’œuvre patriotique de la Chongryon.
Il faut veiller à ce que les commerçants et industriels coréens, principale base sociale de la Chongryon et force essentielle du mouvement des Coréens du Japon, s’engagent avec enthousiasme dans l’œuvre patriotique de la Chongryon. Les organisations économiques, y compris l’Association des commerçants et industriels coréens du Japon, doivent protéger activement leurs activités et les aider sincèrement, pour qu’ils puissent opérer avec dynamisme.
La Chongryon et les Coréens du Japon rempliront la mission qu’ils assument devant la patrie et la nation ainsi que leur devoir patriotique, en contribuant à la richesse, à puissance et au développement de la patrie socialiste et à l’anticipation de la réunification du pays.
Ils apporteront leur dévouement patriotique à l’œuvre sacrée pour la richesse, la puissance et la prospérité de la patrie socialiste.
Le destin des Coréens de la diaspora est inséparablement lié à celui de la patrie, et leur prestige comme celui de leurs organisations n’augmenteront que si la patrie est puissante. Les cadres de la Chongryon et les Coréens du Japon défendront de leur mieux la dignité et le prestige de la patrie socialiste, apporteront ce qu’ils peuvent, leur force physique, leur savoir ou leur argent, pour l’édification d’une puissance socialiste prospère.
La Chongryon et les Coréens du Japon, soutenant avec enthousiasme la Triple charte de la réunification de la patrie, la Déclaration commune du 15 Juin et la Déclaration du 4 Octobre, œuvreront énergiquement pour la réunification du pays. La Chongryon renforcera l’union nationale avec les compatriotes relevant de la « Mindan », soutiendra et encouragera la juste lutte menée par la population sud-coréenne pour l’indépendance, la démocratie et la réunification du pays.
Grâce au développement des relations d’amitié et de bon voisinage avec les personnalités progressistes de toutes les couches sociales et le peuple du Japon selon les idées d’indépendance, de paix et d’amitié, la Chongryon créera avec esprit d’initiative une ambiance et des conditions favorables à ses activités et au mouvement des Coréens du Japon, et contribuera au développement des rapports RPDC-Japon.
Afin d’ouvrir avec succès une nouvelle prospérité du mouvement des Coréens du Japon à l’heure actuelle, il faut établir un système de travail judicieux au sein de la Chongryon et améliorer sa méthode de direction comme l’exige le changement de situation et de conjoncture.
L’organisme central de la Chongryon appliquera avec esprit de suite, selon le principe du centralisme démocratique, les décisions prises sur les problèmes délibérés, renforcera sa direction unifiée sur les organisations, les unités et les unités de travail à tous les échelons avec le souci d’amener toutes ces organisations à opérer avec élan et à s’acquitter convenablement de leurs tâches. Les directions de préfecture de la Chongryon se doteront de l’ordre et de la discipline nécessaires pour exécuter strictement les décisions et directives des autorités centrales en s’appuyant sur l’intelligence collective, et s’acquitteront de leurs responsabilités et de leur rôle d’unités de direction régionales du mouvement des Coréens du Japon. Les organisations centrales et les unités de travail de la Chongryon adapteront judicieusement leur système de travail à leurs particularités, mèneront avec assurance l’œuvre patriotique dans leur domaine en rapprochant de la base leur direction et leur assistance.
Il convient d’améliorer la méthode de travail comme l’exigent la situation actuelle de l’organisation de la Chongryon et celle de la communauté des compatriotes.
Il faut que toutes les organisations, unités et unités de travail de la Chongryon créent un nouvel esprit et une nouvelle image du mouvement des Coréens du Japon, mouvement appelé à progresser avec vigueur et un débordement de vie grâce à une vision novatrice, à une façon de travailler originale et à une méthode de travail habile et adroite.
Il dépend du rôle des cadres de la Chongryon qu’une nouvelle prospérité du mouvement des Coréens du Japon soit inaugurée.
Les cadres de la Chongryon doivent être des organisateurs et des agents d’information qui, en prenant pour guide de leur travail et de leur vie les directives des grands Leaders, approchent les compatriotes et stimulent leur force morale en partageant avec eux le meilleur comme le pire. Sous le mot d’ordre de la primauté des compatriotes, les cadres de la Chongryon feront preuve d’une abnégation et d’un esprit de sacrifice sans bornes pour les droits nationaux et un avenir heureux des Coréens du Japon afin que ceux-ci voient dans l’organisation de la Chongryon une mère pour eux, comptent sur elle, l’aiment et s’en remettent de tout cœur à elle.
La Chongryon est une partie de la patrie socialiste, et les Coréens du Japon sont des frères et sœurs, membres de la famille de la mère-patrie.
Notre Parti et le gouvernement de notre République prendront soin jusqu’au bout en responsables du sort et de l’avenir de la Chongryon et des Coréens du Japon que les grands Président et Général leur ont confiés, et feront tous les efforts en leur pouvoir pour le renforcement et le développement du mouvement des Coréens résidant au Japon.
J’ai la ferme conviction que les cadres de la Chongryon et tous les Coréens du Japon partageront comme toujours le sort de la patrie socialiste pour le meilleur comme pour le pire et s’acquitteront de leurs responsabilités et de leur devoir glorieux dans la lutte menée pour ouvrir une nouvelle floraison du mouvement des Coréens du Japon.