Site Officiel du Comité Suisse-Corée


Ce site est l'organe officiel de publication des nouvelles fournies par le Comité Suisse-Corée, Rodong Sinmun et l'ambassade de la République Populaire Démocratique de Corée

samedi 30 mai 2015

Delegation des Aussenministeriums von Oman besuchte die DVRK

Eine Delegation des Aussenministeriums von Oman unter der Leitung des Vizeministers Ahmed Bin Yosif Obaid Al Harthi stattete der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK) vom 25. bis 29. Mai einen Besuch ab.
Der Aussenminister der DVRK, Ri Su Yong, und der Vizevorsitzende des Präsidiums der Obersten Volksversammlung der DVRK, Yang Hyong Sop, trafen separat zu Gesprächen mit der omanischen Delegation zusammen.
Während ihres Korea-Besuchs besichtigte die Delegation das Geburtshaus des Präsidenten Kim Il Sung in Mangyongdae, wo sie sich über dessen grosses revolutionäres Leben und dasjenige seiner Familienangehörigen unterrichten liess, sowie das Museum des Siegreichen Vaterländischen Befreiungskrieges, das Rungna-Delfinarium und andere Orte.


vendredi 29 mai 2015

Message de remerciements Aux organisations du Parti et de l’Union de la jeunesse qui ont fait des jeunes des pionniers de notre temps possédant la noblesse d’âme et les belles coutumes

Message de remerciements
Aux organisations du Parti et de l’Union
de la jeunesse qui ont fait des jeunes des pionniers de notre temps possédant la noblesse
d’âme et les belles coutumes
La récente IIe conférence nationale des jeunes pionniers des belles actions a démontré au monde entier les traits et la force de caractère révolutionnaires de la jeunesse coréenne qui se prépare de plein pied dans le giron de notre Parti à poursuivre avec sûreté la cause révolutionnaire Juche et accomplit des exploits en tant que troupe d’avant-garde et troupe de choc de l’édification d’une puissance prospère.
Voyant les jeunes pionniers des belles actions ayant participé à la conférence pour nous photographier ensemble, j’ai ressenti vivement une fois de plus la grandeur et la haute valeur des hauts faits de nos éminents Leaders qui ont formé une armée de jeunes imbattables, dignes de confiance et forts et apporté, les premiers dans l’histoire, une brillante solution au problème de la jeunesse.
Grâce  à  la  sollicitude  plus  haute  que  le  ciel  et  plus  profonde que la mer des éminents camarades Kim Il Sung et Kim Jong Il, qui ont, tout au long de leur direction de la révolution, érigé les jeunes en troupe principale de la révolution, les transformant en une jeune avant-garde digne de confiance du Parti du travail de Corée, notre sol a vu démarrer un grand programme d’importance de la jeunesse et naître une puissance de la jeunesse au monde.
A la vue de milliers de jeunes impétueux qui poussaient des acclamations délirantes à remuer ciel et terre, j’ai éprouvé de tout mon être un immense regain de force et de courage comme si j’avais acquis une puissante armée, et ma confiance dans la victoire finale a centuplé.
Cela ne fait aucun doute que le dévouement des jeunes qui vouent une confiance et un respect absolus à notre Parti est d’une ardeur incomparable.
Si la noblesse d’âme et les belles actions des jeunes qui, fidèles aux recommandations et cause des grands Leaders, mettent en valeur leur honneur de pionniers dans la défense et la mise en évidence du socialisme de notre cru sont on ne peut plus précieux, on doit leur formation à la peine et à l’abnégation secrètes des organisations du Parti et de l’Union de la jeunesse.
Fidèles à la volonté du Parti qui entend que la jeunesse s’anime pour que le pays entier en fasse autant et que tous les secteurs de l’édification d’une puissance socialiste prospère abordent un essor révolutionnaire, les organisations du Parti et de l’Union de la jeunesse aux échelons central et provincial ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour renforcer l’Union de la jeunesse, précieux héritage des grands Leaders, et amener les jeunes à vivre une vie méritoire pendant leurs années comme l’a fait la génération de leurs pères et mères.
A la récente conférence ont pris part, entre autres, des jeunes qui avaient pris un nouveau départ en disant adieu à leur passé indigne, autant que d’autres, modèles qui avaient été les premiers à défendre le Leader au péril de leur vie, s’étaient entièrement consacrés au bien de la société, de leur collectivité et de leurs camarades et étaient allés volontairement travailler dans des secteurs difficiles et pénibles à l’appel du Parti. Je les ai trouvés si louables et dignes d’estime que j’aurais voulu les prendre tous dans mes bras.
En particulier, la conduite d’une « jeune fille-mère » de vingt ans, qui élève sept orphelins avec un soin digne de leurs propres parents, représente une vertu qui émeut tout le monde.
Comme nous comptons une grande armée de pionniers des belles actions qui considèrent comme un honneur et une joie sans prix de la jeunesse de quitter volontiers Pyongyang, capitale, pour aller travailler sur les chantiers de construction de centrales dans la profondeur de montagnes, dans les champs de fermes coopératives socialises, le secteur des produits aquatiques et à nouveaux sites d’exploitation, et enseigner dans des régions montagneuses reculées et des villages insulaires perdus, de donner sang et chair à d’autres personnes et de se faire d’éternels compagnons de route de glorieux blessés militaires, les rangs de nos révolutionnaires poursuivent leur marche avec un allant grandissant en dépit des difficultés, et notre grande famille socialiste déborde en permanence d’une affection chaleureuse.
Le pur et ardent univers spirituel de nos jeunes qui font grand cas des affaires du pays plus que de celles de leur ménage, pensent à la société et à la collectivité, plus qu’à eux-mêmes, aiment infiniment l’être humain, considèrent comme leur le malheur d’autrui, doit sa formation au giron du Parti du travail de Corée et son entretien à la direction et à l’aide des organisations de l’Union de la jeunesse.
La tenue d’une grande conférence des pionniers des belles actions avec la bénédiction du pays entier après avoir formé les belles fleurs du pays et de la nation que sont les jeunes, authentiques modèles de la vertu socialiste, est un merveilleux événement qui ne peut avoir lieu qu’à l’époque du Parti du travail, qui a défini l’importance de la jeunesse comme une éternelle ligne stratégique pour lui et la révolution, et que dans notre pays, une puissance de la jeunesse unique au monde.
Que le vrai aspect de la culture de la jeunesse Songun pénétrée de la fraîcheur de l’esprit du mont Paektu se manifeste au monde entier alors que les réactionnaires impérialistes, soucieux de pervertir l’être humain et d’handicaper l’avenir de l’humanité, par toutes sortes d’injustices et d’ambitions, s’acharnent à corrompre jusqu’à nos jeunes, est une grande victoire des idées du Juche de notre Parti et de sa politique d’importance de la jeunesse ainsi qu’un triomphe éclatant de l’idéologie et de la culture révolutionnaires sur celles des réactionnaires.
Si l’on voit apparaître à notre époque aussi d’innombrables pionniers des belles actions, objet de l’admiration de tout le monde, comme c’était le cas des jeunes pionniers de l’époque du Chollima au XXe siècle, c’est que les organisations du Parti et de l’Union de la jeunesse, adhérant invariablement à l’orientation du Parti favorable à l’éducation par des exemples positifs, ont conduit tous les jeunes qui ont grandi dans le giron de la patrie socialiste à vivre une vie digne d’êtres humains, en les mettant sur la bonne voie pour suivre le Parti.
Je suis satisfait, vivement touché, de voir nos cadres du Parti et de l’Union de la jeunesse se dépenser sans compter pour entretenir avec tant de soin le beau jardin de la vertu, fidèles à l’idée du Parti de faire grand cas de la jeunesse, et les apprécie autant que je peux. De même, je tiens à remercier vivement et à saluer chaleureusement en camarade, en mon nom de Premier Secrétaire du Parti du travail de Corée, les organisations du Parti et de l’Union de la jeunesse qui ont réussi à former des pionniers de l’époque dotés d’un noble profil moral et de belles coutumes.
Notre Parti fait grand cas des affaires de la jeunesse et place une ferme confiance en elle.
Ce sont les jeunes militaires de l’Armée populaire qui occupent aujourd’hui les tranchées de la première ligne de la révolution Songun, et ce sont toujours les jeunes qui accomplissent des exploits et s’attachent à atteindre le summum en dignes combattants de l’avant-garde et de la troupe de choc dans tous les secteurs difficiles et pénibles de l’édification d’une puissance prospère.
Tant que la jeunesse sera forte, le Parti et l’Armée populaire le seront aussi et nous n’aurons rien à craindre au monde.
Lors de la récente conférence, notre Parti a proposé, pour tâche militante, aux jeunes pionniers des belles actions et à toute la jeunesse du pays entier de se consacrer à la révolution, en héritiers des glorieuses traditions du mouvement de la jeunesse coréenne entamé au mont Paektu, et d’accomplir des hauts faits en se tenant à la tête de l’offensive générale livrée pour anticiper la victoire finale.
Les jeunes ne pourront mettre en valeur leurs idéaux et ambitions comme leurs ardeur et énergie qu’en les liant aux impératifs de la révolution et aux progrès de la patrie. Il est au devoir des organisations du Parti et de l’Union de la jeunesse de les y conduire.
Rien ne sera impossible quand on étendra les flammes de la création d’exemples positifs à travers tout le pays à partir de l’étincelle des belles coutumes des jeunes pionniers et mettra en jeu toute la force jaillissante des millions de jeunes.
J’insiste une fois de plus pour que toutes les organisations du Parti et de l’Union de la jeunesse adhèrent fermement à l’idée du grand Général Kim Jong Il de faire grand cas du Parti, de l’armée et de la jeunesse, et ne ménagent pas l’effort pour les affaires de la jeunesse, problème important qui touche à l’avenir de la patrie socialiste.
Les organisations du Parti à tous les échelons doivent accorder aux affaires de la jeunesse non moins d’importance qu’à celles du Parti, mettre activement à l’honneur les organisations de l’Union de la jeunesse et stimuler de toute leur force celles-ci pour qu’elles s’acquittent de leurs fonctions militantes et de leur rôle.
Les organisations et les permanents du Parti doivent se creuser toujours la tête et faire des efforts pour la formation de la jeunesse, veiller à hausser l’autonomie et l’esprit d’initiative des organisations de l’Union de la jeunesse et aider les jeunes sur tous les plans à accomplir en toute liberté des exploits.
Les idées révolutionnaires de notre Parti constituent l’aliment nécessaire pour faire de la jeunesse l’avant-garde et la flanc-garde de la révolution Songun.
Les organisations de l’Union de la jeunesse doivent imprégner profondément le cœur rouge des jeunes de l’esprit révolutionnaire du Paektu, de l’esprit du blizzard du Paektu et stimuler leur ardeur à la révolution et à la lutte pour qu’ils s’engagent volontiers dans les secteurs difficiles et pénibles.
Personne ne naît mauvais, et il n’y a aucun jeune que la collectivité ne puisse rééduquer si elle s’y attache.
Les organisations de l’Union de la jeunesse doivent déceler et généraliser largement les actions positives, en tenant compte des particularités psychologiques des jeunes, caractérisés par l’attachement à la justice et une aspiration ardente à la beauté, et consacrer leurs efforts à rééduquer les jeunes en retard, pour grossir sans cesse les rangs des jeunes pionniers des belles actions.
Il revient aux cadres de l’Union de la jeunesse de prendre hautement conscience de leur statut de responsables des affaires de la jeunesse, de transformer ainsi leur organisation en rangs des combattants débordant de vigueur et de mener de façon originale sous forme d’offensive une formation idéologique digne de la jeunesse en s’en tenant aux Cinq formations.
Ils veilleront à faire de la jeunesse une période d’études à l’école révolutionnaire, de sorte que tous les jeunes cultivent la coutume révolutionnaire et la noble inclination à soutenir les premiers la direction du Parti en faisant cas de la noblesse d’âme des aînés martyrs qui invitaient à ne pas abandonner la foi révolutionnaire, quitte à en subir la mort.
L’Union de la jeunesse élaborera un bon programme d’études à l’école révolutionnaire pour transformer tous les jeunes en hommes authentiques, en éléments pleins de mérites de l’époque du Songun comme le souhaite notre Parti.
Tous les cadres de l’Union de la jeunesse doivent, toujours conscients du devoir lourd qu’ils assument devant l’époque et la révolution, mener en profondeur leur endurcissement idéologique, leurs études et leur formation morale afin de devenir des enseignants compétents de l’école révolutionnaire, appelés à former, à organiser et à mobiliser les jeunes.
C’est la résolution et la volonté immuables du Comité central du Parti que d’amener les jeunes sur lesquels il compte fermement à poser les premiers la plaque d’identité à l’entrée d’une puissance prospère.
En réponse à l’appel du Parti partout où se trouvent les jeunes et sur tous les chantiers de l’édification du socialisme, il faut veiller à faire flotter le drapeau de l’Union de la jeunesse et celui des troupes de choc de la jeunesse au blizzard du Paektu, à faire déborder un courage et un tempérament prêts à défier tout danger et à déplacer d’un seul coup montagnes ou mer, et à faire épanouir pleinement de belles fleurs de l’amour de l’être humain.
A l’avenir, je compte visiter les unités exemplaires qui auront formé de nouveaux jeunes pionniers des belles actions, pour rencontrer moi-même ces éléments méritoires et les encourager.
L’Union de la jeunesse doit appliquer brillamment les recommandations du grand Général et démontrer au monde entier l’histoire de l’édification de la puissance de la jeunesse, unique au monde, en achevant à coup sûr avant le 70e anniversaire de la fondation du Parti la construction des centrales de la Jeunesse Songun du mont Paektu, tâche entièrement confiée par le grand Général pour ériger dans la région du mont Paektu un bien éternel de la patrie, un monument commémoratif à la jeunesse, dignes d’être légués à travers les générations.
J’ai la ferme certitude que toutes les organisations du Parti et de l’Union de la jeunesse du pays salueront le 70e anniversaire de la fondation du Parti avec de nouveaux succès dans les affaires de la jeunesse en faisant communiquer le cœur pur et au sang bouillant des millions de jeunes Coréens avec la cour du Comité central du Parti et en mettant de façon extraordinaire en jeu la force morale inépuisable de tous les jeunes, et honoreront par un grand festival de la jeunesse de la puissance Paektusan le 70e anniversaire de la fondation de l’Union de la jeunesse socialiste Kim Il Sung qui arrivera l’année prochaine.
Kim  Jong  Un
Premier Secrétaire du Parti du travail de Corée
Le 26 mai de l’an 104 du Juche (2015)

Dankschreiben an die Parteiorganisationen und die Organisationen des Jugendverbandes, die die Jugendlichen zu Schrittmachern der Epoche mit edlem Geist und schönen Charakterzügen entwickelten

Dankschreiben an die Parteiorganisationen und die Organisationen des Jugendverbandes, die die Jugendlichen zu Schrittmachern der Epoche mit edlem Geist und schönen Charakterzügen entwickelten
Das jüngst stattgefundene 2. Landestreffen der jungen Schrittmacher für schöne Taten veranschaulichte vor aller Welt die revolutionären Charakterzüge und den Geist der koreanischen Jugendlichen, die sich in der Geborgenheit unserer Partei zu zuverlässigen Fortsetzern der koreanischen revolutionären Sache entwickeln und als Avantgarde und Stoßabteilung des Aufbaus eines mächtigen Staates Großtaten vollbringen.
Ich traf mit den Treffenteilnehmern zusammen und ließ mich mit ihnen zum Andenken fotografieren. Dabei empfand ich erneut aus tiefster Seele, wie groß und wertvoll die Verdienste unserer großen Führer Kim Il Sung und Kim Jong Il sind, die ein unbesiegbar großes Heer von so vertrauenswürdigen und verlässlichen Jugendlichen heranbildeten und erstmals in der Geschichte die Jugendfrage hervorragend lösten.
In der ganzen Zeit der langjährigen Führung der Revolution stellten Kim Il Sung und Kim Jong Il die Jugend als einen Bestandteil der Hauptformation der Revolution heraus und entwickelten sie zur zuverlässigen jungen Avantgarde der Partei der Arbeit Koreas. Im Schoß ihrer himmelhohen und unendlichen Fürsorge wurde auf diesem Boden das große Programm, auf die Jugend Wert zu legen, geschaffen und das in der Welt einmalige starke Land der Jugend geboren.
Beim Anblick von Tausenden energiegeladenen Jugendlichen, die mir Himmel und Erde erschütternd begeistert zujubelten, verspürte ich am ganzen Leibe, dass in mir grenzenlose Kraft und Mut aufwallten, als hätte ich alles auf dieser Welt gewonnen; in mir verhundertfachte sich die Zuversicht auf den endgültigen Sieg.
Wirklich ist die begeisterte Loyalität der Jugendlichen, die unserer Partei absolut vertrauen und folgen, mit nichts vergleichbar hoch.
In treuer Unterstützung der von den großen Führern hinterlassenen Hinweise und ihrer Sache machen sich die Jugendlichen Ehre als Schrittmacher dabei, den Sozialismus unserer Prägung zu verfechten und zu verteidigen sowie ihn erstrahlen zu lassen. Ihre erhabene Geisteswelt und ihre schönen Charakterzüge sind noch wertvoller als Perlen und Edelsteine. Der Werdegang dieser hervorragenden Jugend zeugt von unbekannten Mühen und Selbstlosigkeit der Parteiorganisationen und der Organisationen des Jugendverbandes.
Nur wenn die Jugend von Elan brodelt, kocht das ganze Land von Elan und nehmen alle Bereiche des Aufbaus eines starken gedeihenden sozialistischen Staates einen revolutionären Aufschwung. Im Sinne dieser Gesinnung der Partei unternahmen die Partei- und Jugendorganisationen aller Ebenen in der Hauptstadt und den Bezirken alle Anstrengungen, um den Jugendverband, das kostbare Erbe der großen Führer, zu festigen und die Jugendlichen wie die Generationen der Väter und Mütter ihre Jugendzeit glänzend leben zu lassen.
Am Treffen beteiligten sich jene Jugendlichen, die an der Spitze der todesmutigen Verteidigung der Führer vorbildlich sind, jene, die sich für die Gesellschaft, das Kollektiv und die Kameraden selbstlos hingaben und sich freiwillig nach dem Aufruf der Partei zu schwierigen und mühevollen Bereichen begaben, ja sogar jene, die mit ihrer fehlerhaften Vergangenheit brachen und ein neues Leben anfingen. Da sie wirklich brav und lobenswert sind, hätte ich am liebsten sie alle umarmt.
Besonders die Tat der „jungfräulichen Mutter“, die im blühenden Alter von zwanzig Jahren sieben elternlose Kinder mit Liebe leiblicher Blutsverwandter aufzieht, ist eine schöne Tugend, die alle Menschen rührt.
Die Schrittmacher für schöne Taten sehen ihre wertvolle Ehre der Jugend und ihren Lebenssinn darin, die Hauptstadt Pyongyang zu verlassen, sich zu den abgelegenen Baustellen der Kraftwerke, den sozialistisch-genossenschaftlichen Ackerfeldern, fischwirtschaftlichen Bereichen und neu zu entwickelnden Gebieten zu begeben, sich als Lehrer in entlegenen Gebirgs- und Inseldörfern zur Verfügung zu stellen, für andere freiwillig eigenes Blut und eigene Haut zu spenden und zu ewigen Lebensgefährten der Armeedienstgeschädigten zu werden. Dank ihrem großen Heer ist der Vormarsch unserer revolutionären Formation auch unter Schwierigkeiten noch schwungvoller und unsere große sozialistische Familie mit unendlicher Wärme und Liebe erfüllt.
Unsere Jugendlichen schätzen die Staatsangelegenheiten mehr als ihre Familienangelegenheiten wert, denken zuerst an die Gesellschaft und das Kollektiv statt an sich selbst, lieben den Menschen grenzenlos und halten Kummer der anderen für eigenen. Ihre reine und flammende Geisteswelt bildete sich eben in der Geborgenheit der Partei der Arbeit Koreas heraus und wurde unter Anleitung und Hilfe der Organisationen des Jugendverbandes gepflegt.
Die Jugendlichen zu schönen Blumen des Landes und der Nation und zum wahrhaften Vorbild der schönen sozialistischen Tugenden aufzuziehen und unter dem Glückwunsch des ganzen Landes sogar ein Landestreffen der jungen Schrittmacher für schöne Taten in großem Umfang zu veranstalten, ist ein seltenes Fest, das die in der Ära der Partei der Arbeit, in der die Wertlegung auf die Jugend als eine ewige strategische Linie der Partei und der Revolution gilt, und nur in unserem Land, dem in der Welt einzigen starken Land der Jugend, zu sehen ist.
Die Imperialisten und anderen Reaktionäre, die mit allerlei Unrecht und Habgier die Menschen demoralisieren und die Zukunft der Menschheit erkranken lassen wollen, wagen fieberhaft, sogar unsere Jugend degenerieren zu lassen. Eben zu dieser Zeit wird das wahre Antlitz der vom frischen Geist des Paektu-Gebirges erfüllten Songun-Jugendkultur vor aller Welt veranschaulicht, was ein großer Sieg der Juche-Ideologie und der Politik unserer Partei, Wert auf die Jugend zu legen, und ein glänzender überwältigender Sieg der revolutionären Ideologie und Kultur über die reaktionäre ist.
Die jungen Schrittmacher für schöne Taten, die wie die jungen Schrittmacher im Chollima-Zeitalter des 20. Jahrhunderts die Menschen der Welt bewegen, gehen auch in unserer Epoche in großer Anzahl hervor. Das ist darauf zurückzuführen, dass die Parteiorganisationen und die Organisationen des Jugendverbandes den Kurs der Partei auf die Beeinflussung durch positive Beispiele unentwegt im Auge behielten und jeden Jungen, der im Schoß des sozialistischen Vaterlandes geboren wurde und aufwuchs, auf die Bahn der Jugend, die der Partei folgend geradeaus führt, stellen und mitrissen, damit er sich eines wertvollen Ruhmes des Lebens erfreut.
Ich empfinde warmen Herzens Genugtuung über unsere Parteifunktionäre und die Mitarbeiter des Jugendverbandes, die in treuer Befolgung der Idee der Partei, Wert auf die Jugend zu legen, mit allen Mühen und aller Herzensgüte einen Blumengarten der schönen Tugenden pflegen; ich schätze sie hoch ein und entbiete den Parteiorganisationen und den Organisationen des Jugendverbandes, die die Wegbereiter des Zeitalters mit edlem Geist und schönen Charakterzügen aufgezogen haben, im Namen des Ersten Sekretärs der Partei der Arbeit Koreas meinen wärmsten Dank und meine kameradschaftlichen Grüße.
Unsere Partei legt großen Wert auf die Jugendarbeit und glaubt fest an die Jugend.
Auch die Volksarmee, die heute die Schützengräben an der ersten Linie der Songun-Revolution verteidigt, ist ein Kollektiv der jungen Armeeangehörigen, und die Vortrupps und Stoßabteilungen, die in den schwierigen und kraftaufwändigen Bereichen für den Aufbau eines mächtigen Staates Großtaten und Spitzenleistungen vollbringen, bestehen aus den Jugendlichen.
Wenn die Jugend stark ist, werden unsere Partei und Volksarmee stark und ist nichts in der Welt zu fürchten.
In diesmaligem Treffen stellte unsere Partei den jungen Schrittmachern für schöne Taten und allen anderen Jugendlichen des ganzen Landes die Kampfaufgabe, in Fortsetzung der rühmenswerten Traditionen der in Paektu eingeleiteten koreanischen Jugendbewegung der Revolution das Herz der Jugend zu widmen und an der Spitze der Generalaktion für den beschleunigten endgültigen Sieg wertvolle Großtaten zu vollbringen.
Das Ideal und der Zukunftsplan, die Leidenschaft und Kraft der Jugend können erst dann als Wahrhaftes und Schönes erstrahlen, wenn sie mit den Forderungen der Revolution und dem Fortschritt des Vaterlandes verbunden sind; darauf hinzuwirken und sie zur Geltung zu bringen, das ist eben die Aufgabe der Partei- und Jugendorganisationen.
Wenn man anhand der schönen Taten der jungen Schrittmacher als Zündfunke im ganzen Land die Flammen des Schaffens der positiven Muster entfacht und die von Energie strotzende Jugend von Millionen restlos mobilisiert, ist nichts unerreichbar.
Ich hebe noch einmal hervor, dass alle Partei- und Jugendorganisationen des ganzen Landes unbeirrt an der von Kim Jong Il dargelegten Idee, Wert auf die Partei, die Armee und die Jugend zu legen, festhalten und für die Jugendarbeit, eine mit der Zukunft des sozialistischen Vaterlandes zusammenhängende wichtige Frage, keine Mühe scheuen sollten.
Die Parteiorganisationen aller Ebenen müssen die Jugendarbeit für nicht weniger wichtig als die Parteiarbeit halten, die Organisationen des Jugendverbandes aktiv in den Vordergrund stellen und sie nach Kräften unterstützen, damit sie ihrer kämpferischen Funktion und Rolle voll gerecht werden.
Die Parteiorganisationen und -funktionäre sollten sich immer um der Erziehung der Jugendlichen willen den Kopf zerbrechen und die Mühe aufwenden, ihr Augenmerk auf die Erhöhung der Eigenständigkeit und Eigeninitiative der Jugendorganisationen richten und in jeder Hinsicht Hilfe leisten, damit die Jugendlichen voller Dynamik Großtaten vollbringen.
Der Nährstoff dafür, die Jugend als Vorhut und Flanke der Songun-Revolution heranzubilden, ist das revolutionäre Gedankengut unserer Partei.
Die Organisationen des Jugendverbandes sollten den roten Herzen der Jugendlichen den revolutionären Geist von Paektu, ja den Geist des schneidenden Sturms von Paektu tief einflößen und ihren revolutionären Enthusiasmus und den Kampfelan erwecken, damit sie sich freiwillig zu schwierigen Bereichen melden.
Es gibt keinen Menschen, der von Geburt an übel ist, und keinen Jungen, den das Kollektiv unter Kraftaufwand nicht hätte umerziehen können.
Die Organisationen des Jugendverbandes müssen gemäß den psychischen Charakteristika der Jugendlichen, die starken Gerechtigkeitssinn haben und herzlich nach dem Schönen streben, die positiven Taten aktiv ausfindig machen und verallgemeinern und ihre Kraft für die Umerziehung der zurückgebliebenen Jugendlichen aufbieten und somit die Reihen der jungen Schrittmacher für schöne Taten weiter erweitern.
Die Funktionäre des Jugendverbandes sollten mit hohem Selbstbewusstsein als Herren der Jugendarbeit gemäß der Absicht der Partei die Organisationen des Jugendverbandes zu einer eisernen Kampfformation festigen und die Erziehung in den fünf Aspekten im Auge behalten und die ideologische Erziehungsarbeit getreu dem jugendlichen Gepräge in neuer Weise und offensiv durchführen.
Man muss dafür sorgen, dass die Jugendzeit zu einem Prozess der revolutionären Schulung wird und so alle Jugendlichen den Geist der Vorkämpfer, auch beim Tod den revolutionäre Gesinnung nicht preiszugeben, wertvoll bewahren und die revolutionäre Atmosphäre, die Führung der Partei an der Spitze zu unterstützen, und die edlen Charakterzüge fördern.
Dem Jugendverband obliegt es, den Lehrplan der revolutionären Schulung richtig auszuarbeiten und so alle Jugendlichen zu wahrhaften Menschen, die die Partei wünscht, ja zu hervorragenden Jungen und Mädchen der Songun-Epoche heranzubilden.
Alle Funktionäre des Jugendverbandes sollen ihre schwere Aufgabe vor der Epoche und der Revolution keinen Augenblick vergessen und die ideologische Stählung, das Studium und die moralische Ausbildung tief schürfend machen und so sich zu befähigten Lehrern der revolutionären Schulung entwickeln, die die Jugendlichen erziehen, umformen, organisieren und mobilisieren.
Es ist der feste Entschluss und Wille des ZK der Partei, den Jugendlichen fest zu vertrauen und sie als Erste das Türschild eines großen aufblühenden Staates anbringen zu lassen.
Wir müssen darauf hinwirken, dass überall, wo die Jugendlichen sind und der sozialistische Aufbau vonstatten geht, in Erwiderung des Aufrufes der Partei die Flaggen des Jugendverbandes und der Jugendstoßabteilungen im schneidenden Sturm vom Paektu-Gebirge flattern und der Mut und Geist, weder Wasser noch Feuer scheuend in einem Zug Berge zu versetzen und das offene Meer zuzuschütten, voll zum Tragen kommen und schöne Blumen der Menschenliebe voll erblühen.
Ich habe vor, in Zukunft die vorbildlichen Einheiten, aus denen junge Schrittmacher für schöne Taten hervorgehen, aufzusuchen und unmittelbar mit den hervorragenden Jugendlichen zusammenzutreffen und sie anzuspornen.
Der Jugendverband muss den Bau des Songun-Jugend-Kraftwerkes Paektusan, den ihm Kim Jong Il voll und ganz anvertraut hatte, unbedingt bis zum 70. Gründungstag der Partei fertig stellen und so auf dem Boden von Paektu einen für alle Zeiten bestehenden Reichtum, der über Generationen hinweg zu überliefern ist, ja ein Monument der Jugend errichten, dadurch die von Kim Jong Il hinterlassenen Hinweise glänzend durchsetzen und sich vor aller Welt der Baugeschichte des weltweit einmaligen starken Landes der Jugend rühmen.
Ich glaube fest daran, dass alle Parteiorganisationen und die Organisationen des Jugendverbandes im ganzen Land die reinen und entflammenden Herzen von Millionen koreanischen Jugendlichen mit dem Gelände des ZK der Partei verbinden und die unerschöpfliche Geisteskraft der jugendlichen Massen voll zur Geltung bringen, um den 70. Gründungstag der Partei mit neuen Erfolgen bei der Jugendarbeit zu krönen und den im nächsten Jahr zu begehenden 70. Gründungstag des Sozialistischen Jugendverbandes „Kim Il Sung“ als ein Großfestival der Jugend eines mächtigen Paektusan-Landes ausgezeichnet erstrahlen zu lassen.
Kim Jong Un
Erster Sekretär der Partei der Arbeit Koreas
26. Mai Juche 104(2015)

Im Sinne des Willens des großen Genossen Kim Jong Il eine neue Blütezeit der Bewegung der Japankoreaner einleiten

Kim Jong Un
Im Sinne des Willens des großen Genossen Kim Jong Il eine neue Blütezeit der Bewegung der Japankoreaner einleiten
 
Schreiben an den Chongryon und die Japankoreaner zum 60. Gründungstag des Generalverbandes der Japankoreaner
25. Mai Juche 104 (2015)
 
Es  wird  ein  tatkräftiger  Kampf  entfaltet,  um  den 70. Jahrestag der Befreiung des Vaterlandes und den 70. Gründungstag der Partei der Arbeit Koreas als große Feste in der nationalen Geschichte zu begehen. In dieser bewegenden Zeit feiern wir denkwürdig den 60. Gründungstag des Generalverbandes der Japankoreaner (Chongryon). Darüber freue ich mich.
Zu diesem Jubiläumstag Chongryons entbiete ich dem Genossen Vorsitzenden Ho Jong Man und allen anderen Funktionären Chongryons sowie den Japankoreanern herzliche Glückwünsche und landsmännische Grüße.
Chongryon ist eine von Kim Il Sung gegründete und von ihm und Kim Jong Il geführte, würdevolle Organisation von Bürgern unserer Republik im Ausland.
Der von Chongryon zurückgelegte stolzerfüllte Weg zeugt von klugen Führungstätigkeiten, großen Mühen und Anstrengungen unserer großen Führer Kim Il Sung und Kim Jong Il, die Chongryon zu einer eigenständigen auslandskoreanischen Organisation festigten und weiterentwickelten, die die Rechte und Interessen aller Japankoreaner repräsentiert.
Kim Il Sung ist Bahnbrecher der Bewegung der Auslandskoreaner im Zeitalter der Souveränität, Gründer von Chongryon, Lebensretter und gütiger Vater der Japankoreaner.
Er erkannte die Sachlage der Bewegung der Japankoreaner, die nicht einen richtigen Weg fand und daher am Scheideweg zwischen Existenz und Untergang stand, und legte eine kluge Richtlinie für ihre Kursänderung dar. Er rettete so diese Bewegung aus der Krise und gründete Chongryon, unsere erste auslandskoreanische Organisation. Er wies klar den Weg des Chongryon in jedem Entwicklungsstadium der Bewegung der Japankoreaner, nahm diese Organisation und die Japankoreaner in seine Obhut der Fürsorge und stellte sie auf den Weg des Ruhmes.
Kim Jong Il ist ein hervorragender Führer, der im Sinne des hohen Ziels Kim Il Sungs Chongryon zu einem Schrittmacher der Liebe zu Vaterland und Nation, einem Beispiel der patriotischen Loyalität und einem Vorbild der Organisationen der Auslandskoreaner entwickelte; er ist Beschützer des Schicksals von Chongryon und Japankoreanern.
Er konsolidierte die Reihen der Chongryon-Funktionäre zu einer ideologisch gefestigten, überzeugten und einmütig geschlossenen Formation und verteidigte Chongryon zuverlässig mit Prunkschwert von Songun. Er hielt Chongryon für einen Teil des sozialistischen Vaterlandes und Japankoreaner für Blutsverwandte; auch in der harten Zeit, in der das Vaterland den Schweren Marsch unternehmen musste, ließ er für die Verstärkung und Entwicklung der nationalen Bildung Chongryons und für die Würde und ein gesichertes Leben der Japankoreaner ihnen materiell-moralische Hilfe freigebig zukommen. Dank seinem Vertrauen und seiner Fürsorge konnte Chongryon darauf stolz sein, der Welt als ein Vorbild der Organisationen der Landsleute im Ausland zu dienen.
Fürwahr sind die zurückliegenden 60 Jahre Chongryons eine glänzende Geschichte der originellen Ideen über die Bewegung der Auslandskoreaner und der klugen Führungstätigkeiten der beiden großen Führer und eine Geschichte gütiger Fürsorge, die von Legenden über erhabene Liebe zu Nation und Landsleuten erfüllt ist.
Dank der klugen Führung und der Fürsorge der unvergleichlich großen Männer vom Paektu-Gebirge legte Chongryon 60 Jahre lang den Weg seiner ruhmreichen Entwicklung zurück und erwarb sich große Verdienste um das Vaterland und die Nation.
Chongryon festigte und entwickelte sich zu einer unbesiegbaren Formation, die mit dem eigenen Führer und dem eigenen Vaterland alle Gefahren und das Schicksal teilt und die Macht der einmütigen Geschlossenheit hoch demonstriert. Im Kampf für die Durchsetzung des einzigartigen ideologischen und Führungssystems in seinen Reihen wuchs Chongryon zu einer wahren patriotischen Organisation unserer Prägung heran, die nur unseren großen Führern vertraut und folgt und ihre Hauptpflicht darin sieht, deren Vorhaben und Wünsche zu verwirklichen. Er ist heute eine mächtige Organisation, die auf der Grundlage der großen Juche-Ideologie organisatorisch-ideologisch fest zusammengeschlossen und in den breiten Massen der Landsleute tief verwurzelt ist; sie treibt die Bewegung der Japankoreaner energisch voran. Das ist ein wahres rühmenswertes Antlitz Chongryons.
Chongryon gilt als eine zukunftsträchtige Organisation, die den patriotischen Stafettenstab unverändert weiterträgt. Auch unter den schwierigen Bedingungen in der Fremde werden die Kinder der Japankoreaner im wohl geordneten nationalen Bildungssystem von Grundschulen bis hin zur Hochschule zu wahren Patrioten erzogen und die Kernkräfte der Landsleute neuer Generation einschließlich Kern bildender Jugend und junger Gewerbetreibender herangebildet, die die Geschichte der Bewegung der Japankoreaner erstrahlen lassen werden, sodass die patriotische Loyalität von Generation zu Generation unbeirrt fortgesetzt wird. Das ist Chongryons Stolz und Triebkraft seiner Macht.
Chongryon trug zur Stärkung und Entwicklung des sozialistischen Vaterlandes und zur heiligen Sache für die Vereinigung der Nation aktiv bei. Die Chongryon-Funktionäre und die Japankoreaner hielten mit flammender Vaterlandsliebe und gleicher Gesinnung wie die Bevölkerung im Vaterland Schritt mit ihr und leisteten bemerkenswerten Beitrag zum Aufblühen und Gedeihen des Vaterlandes. Chongryon ist von der Richtigkeit der Richtlinien unserer Partei und der Regierung unserer Republik für die Vereinigung des Vaterlandes überzeugt und tat für deren Verwirklichung alles in seinen Kräften Stehende. Er trug dazu bei, die Solidarität mit dem japanischen Volk und den Völkern verschiedener Länder in der Welt zu verstärken und das internationale Ansehen unserer Republik zu erhöhen.
Unsere Partei und die Regierung unserer Republik sind sehr stolz darauf, dass sie Chongryon, eine patriotische Organisation der Auslandskoreaner, haben, die dem eigenen Führer und Vaterland wie auch der eigenen Nation grenzenlos treu bleibt.
Bei dieser Gelegenheit möchte ich den Chongryon-Funktionären der alten Generation einschließlich des Genossen  Han  Tok  Su  und  den  patriotischen  Landsleuten,  die  die  großen  Führer  Kim Il Sung  und Kim Jong Il hoch verehrten und für die Gründung des Chongryon und die Verstärkung und Weiterentwicklung der Bewegung der Japankoreaner ihr ganzes Leben einsetzten, meine Ehrerbietung erweisen und allen Chongryon-Funktionären und Japankoreanern, die ohne Erwartung einer Ehre und eines Entgelts um die Verwirklichung der patriotischen Sache des Chongryon unter Aufbietung ihrer ganzen Kraft und ihres Elans selbstlos ringen, meinen wärmsten Dank aussprechen.
In der Gegenwart stehen Chongryon und die Japankoreaner vor der ehrenvollen Aufgabe, die unvergänglichen Führungsverdienste der großen Führer Kim Il Sung und Kim Jong Il erstrahlen zu lassen und mit dem Generalmarsch des Volkes im Vaterland Schritt zu halten und so in ihrer Bewegung eine Wende herbeizuführen.
Dem Chongryon obliegt es, alle Angelegenheiten unentwegt gemäß dem Vorhaben und Wunsch der großen Führer Kim Il Sung und Kim Jong Il zu erledigen und getreu den vom Heerführer Kim Jong Il hinterlassenen Hinweisen eine neue Blütezeit der Bewegung der Japankoreaner einzuleiten.
Chonryon ist zu einer mächtigen auslandskoreanischen Organisation unserer Prägung noch weiter zu verstärken und zu entwickeln, die mit den ehrwürdigen Namen der unübertrefflichen Geistesgrößen vom Paektu-Gebrige erstrahlt.
Chongryon muss die Durchsetzung des ideologischen und Führungssystems unserer Prägung in seinen Organisationen in den ersten Platz stellen und diese Sache ständig vertiefen.
Es gilt, Kim Il Sung und Kim Jong Il für immer hoch zu verehren und ihre Ideen über den Aufbau von Chongryon und ihre unvergänglichen Führungsverdienste standhaft zu verteidigen und zu verfechten und ihnen zur weiteren Ausstrahlung zu verhelfen. Chongryon sollte ihre Ideen und Verdienste als unvergängliches großes Programm für die Bewegung der Japankoreaner fest im Auge behalten und ihre Hinweise an Chongryon und die Japankoreaner konsequent durchsetzen.
Chongryon hat der allseitigen Festigung der einmütigen Geschlossenheit seiner Reihen weiterhin erstrangiges Augenmerk zu schenken.
Alle Organisationen und Funktionäre von Chongryon müssen die einmütige Geschlossenheit als die Hauptsache der Bewegung der Japankoreaner betrachten, sich um die zentrale Leitung mit einem Herzen und einer Seele eng zusammenscharen und die mit kameradschaftlicher Geschlossenheit begonnene patriotische Sache mit der Macht der Kameradschaft vollenden. Die Organisationen des Chongryon sollten beherzigen, dass in der einmütigen Geschlossenheit der Rehen von Chongryon und der warmen Liebe zwischen den Landsleuten die Stärke von Chongryon und eine neue Blütezeit der Bewegung der Japankoreaner bestehen, und alles in ihren Kräften Stehende tun, um die Landsleute zu einem Ganzen fest zusammenzuschließen.
Die Propaganda- und Erziehungsarbeit dafür, die Geisteskraft der Funktionäre von Chongryon und der Landsleute zur Geltung zu bringen, ist noch aktiver zu entfalten.
Chongryon muss seine Kraft auf die Erziehung in der Größe der Führer und im Kim-Jong-Il-Patriotismus unter seinen Funktionären und Landsleuten konzentrieren und die Erziehung im Geiste der Bevorzugung der koreanischen Nation, die Propaganda über die Geschichte und Tradition der Bewegung der Japankoreaner und diesbezügliche Erziehung unablässig durchführen. Des Weiteren ist gemäß den veränderten Verhältnissen die Erziehung in der Überzeugung zu intensivieren, damit die Funktionäre des Chongryon und alle anderen Japankoreaner einschließlich der Angehörigen der neuen Generation von der Unbesiegbarkeit des sozialistischen Vaterlandes und der Richtigkeit der patriotischen Sache des Chongryon fest überzeugt sind und den von den vorangegangenen Generationen zurückgelegten Weg der Liebe zum Vaterland und zur Nation unbeirrt und energisch weiter gehen.
Chongryon muss entsprechend den realen Forderungen und Bedingungen ein wohl geordnetes Propaganda- und Erziehungssystem herstellen und neue, wirksame Agitprop-Formen und -Methoden ständig schaffen. Die Publikations- und Propagandamittel wie „Joson Sinbo“ sind gemäß den Charakteristika und dem Bildungsniveau der Leser zielgruppengerecht und allgemeinverständlich zu machen, um ihre Anziehungskraft zu erhöhen. Das Opernensemble Kumgangsan und die Gesang- und Tanzensembles in Präfekturen sollen als unter Anleitung der großen Führer entwickelte nationale Künstlerensembles unserer Prägung im Ausland die den Emotionen und den Psychen der Landsleute entsprechenden künstlerischen Tätigkeiten tatkräftig entfalten, dadurch den Landsleuten den Geist der koreanischen Nation tief einflößen und ihren patriotischen Enthusiasmus zum Aufschwung bringen.
Die Organisationen von Chongryon sind zu mächtigen patriotischen Organisationen zu entwickeln, die in den Landsleuten tief verwurzelt sind.
Die Grundorganisationen des Chongryon wie z. B. Zweigorganisationen und Ortsgruppen sind zu zuverlässigen Grundsteinen für die Liebe zum Vaterland und zur Nation zu konsolidieren. Chongryon hat für die Verstärkung seiner Zweigorganisationen, der regionalen Stützpunkte der Bewegung der Japankoreaner, große Kraft aufzubieten. Die Ortsgruppen, die grundlegenden Lebenseinheiten der Landsleute, sind zu vitalisieren, damit überall, wo die Landsleute leben, die Eintracht und Geschlossenheit sowie die begeisterte Liebe zum Vaterland und zur Nation herrschen. Die Chongryon-Organisationen und Gesellschaften aller Ebenen sollten unter den Landsleuten die massenpolitische Arbeit energisch entfalten, dadurch mehr Landsleute verschiedener Kreise und Schichten um sich zusammenscharen und so die Massenbasis der Bewegung der Japankoreaner konsolidieren und unablässig erweitern. Chongryon muss in allen Angelegenheiten die Massenlinie in den Griff halten, den Landsleuten Bequemlichkeiten im Alltagsleben und die Interessen bevorzugt und absolut verfechten und gewähren und, gestützt auf ihren patriotischen Elan und ihre schöpferische Kraft, alle Fragen lösen.
Um die eigenen patriotischen Kräfte des Chongryon zu erweitern und zu verstärken, gilt es, für die Bewegung zur Zurückgewinnung der Landsleute die Kraft aller Organisationen einzusetzen und diese Bewegung auf die vielfältigen nationalen Kulturbewegungen, massensportlichen Betätigungen, Rechtschutzbewegungen sowie auf die Dienstleistungen und Wohlfahrtspflege abzustimmen, damit sich diese Bewegung zu einer mächtigen Bewegung entwickelt, deren Herr die Landsleute selbst sind und die auf ihre Kraft gestützt vorankommt.
Es ist unerlässlich, die demokratischen nationalen Rechte und Interessen der Japankoreaner zu verteidigen und zu sichern wie auch der nationalen Bildungsarbeit, der Arbeit mit den Jugendlichen der neuen Generation und mit den Händlern und Gewerbetreibenden weiterhin große Kraft zu schenken.
Die Verteidigung und Gewährleistung der demokratischen nationalen Rechte und Interessen der Japankoreaner ist die Hauptmission und Aufgabe des Chongryon. Chongryon muss sich aktiv bemühen, um die Rechte der Japankoreaner auf die Bildung, die Unternehmertätigkeit und die freie Reise ins Vaterland und alle anderen Rechte, die sie als Bürger eines souveränen Staates im Ausland zu genießen haben, zu verteidigen und auszudehnen. Entschlossen zu bekämpfen sind alle diskriminierenden Maßnahmen und Inhumanitäten, die die Rechte und Interessen der Landsleute verletzen.
Chongryon hat die nationale Bildungsarbeit als seine Kardinalaufgabe unbeirrt im Auge zu behalten. Er sollte bei der nationalen Bildung unser eigenes Denken durchsetzen, dadurch das Hauptgewicht darauf legen, die Vaterlandsliebe und den Nationalcharakter anzuerziehen, und gemäß der Zeit der Wissensökonomie den Lehrinhalt und -methode verbessern und somit die Überlegenheit und Lebenskraft der demokratischen nationalen Bildung demonstrieren. Die Koreanische Hochschule muss als die Basis des Chongryon für die Ausbildung der Talente ihr Bildungsniveau ununterbrochen erhöhen und so die Studenten zu wahren Patrioten und befähigten Spezialisten heranbilden und dadurch ihre Autorität und Berühmtheit als Hochschule unserer würdevollen Republik für die Auslandskoreaner veranschaulichen.
Heute, wo die neue Generation in der Gesellschaft der Japankoreaner als Hauptkraft der patriotischen Tätigkeit des Chongryon auftritt, ist die Zukunft der Bewegung der Japankoreaner davon abhängig, wie die Jugendlichen herangebildet werden. Chongryon sollte sie zu zuverlässigen Fortsetzern und Nachfolgern entwickeln, die auch unter schlimmsten Umständen unwandelbar den Stafettenstab des Chongryon, des patriotischen Erbes Kim Il Sungs und Kim Jong Ils, weitertragen werden. Der Verband der Koreanischen Jugend in Japan, die Gesellschaft Koreanischer Junger Gewerbetreibender in Japan und der Verband Koreanischer Studenten in japanischen Universitäten müssen den wertvollen Errungenschaften der vorangegangenen Generationen zu weiterem Ansehen verhelfen und die jungen Landsleute mitreißen, sodass sie wo und wann voller Würde leben, ohne ihre Herkunft als Koreaner zu vergessen. Auch der Demokratische Bund der Koreanischen Frauen in Japan hat für die Arbeit mit den japankoreanischen Frauen der neuen Generation die Kraft einzusetzen, damit sie den Nationalcharakter der Gesellschaft der Landsleute standhaft verteidigen und die ruhmreiche Tradition, das eine Rad der patriotischen Sache des Chongryon gedreht zu haben, unverändert fortführen.
Die koreanischen Händler und Gewerbetreibenden in Japan, die Hauptmasse des Chongryon und die Hauptformation der Bewegung der Japankoreaner, sind aktiv für die patriotische Sache des Chongryon einzusetzen. Der Verband Koreanischer Gewerbetreibender in Japan und die anderen wirtschaftlichen Organisationen sind verpflichtet, die Tätigkeiten der japankoreanischen Händler und Gewerbetreibenden aktiv zu schützen und aufrichtig zu unterstützen, damit sie Handel und Unternehmen energisch betreiben.
Chongryon und die Japankoreaner müssen zur Stärkung und Entwicklung des sozialistischen Vaterlandes und zur Beschleunigung der Vereinigung des Vaterlandes beitragen, dadurch ihrer Mission und patriotischen Pflicht vor Vaterland und Nation gerecht werden.
Ihnen obliegt es, sich der heiligen Sache für Erstarken und Aufblühen des sozialistischen Vaterlandes mit patriotischer Aufrichtigkeit zu widmen.
Das Schicksal der Auslandskoreaner ist mit dem des Vaterlandes verbunden; auch die Autorität der Organisationen der Auslandskoreaner und der Landsleute wird erhöht, erst wenn das Vaterland erstarkt. Die Chongryon-Funktionäre und Japankoreaner müssen die Würde und Autorität des sozialistischen Vaterlandes allseitig verteidigen und einen Beitrag zum Aufbau eines sozialistischen mächtigen Staates leisten, indem jeder, der Kraft hat, seine Kraft, jeder, der Wissen besitzt, sein Wissen und jeder, der Geld hat, eben dieses Geld zur Verfügung stellt.
Chongryon und die Japankoreaner sollten in aktiver Unterstützung der drei Chartas für die Vereinigung des Vaterlandes, der Gemeinsamen Erklärung vom 15. Juni und der Deklaration vom 4. Oktober die Bewegung zur Vereinigung des Vaterlandes tatkräftig entfalten. Chongryon hat den nationalen Zusammenschluss mit den Landsleuten des „Mindan“ (Organisation südkoreanischer Bürger in Japan) zu verstärken und den gerechten Kampf der südkoreanischen Bevölkerung für die Souveränität, die Demokratie und die Vereinigung des Vaterlandes zu unterstützen.
Unter dem Ideal der Souveränität, des Friedens und der Freundschaft sollte Chongryon die gutnachbarlichen Freundschaftsbeziehungen mit progressiven Persönlichkeiten aus verschiedenen Kreisen und Schichten Japans und der japanischen Bevölkerung ausdehnen und entwickeln, um günstige Umwelt und Bedingungen für die Arbeit des Chongryon und die Bewegung der Japankoreaner aus eigener Initiative zu schaffen und zur Entwicklung der koreanisch-japanischen Beziehungen beizutragen.
Um eine neue Blütezeit der Bewegung der Japankoreaner erfolgreich zu eröffnen, ist es in der Gegenwart notwendig, gemäß der veränderten Lage und Umwelt ein wohl geordnetes Arbeitssystem des Chongryon zu schaffen und die Leitungsmethoden zu verbessern.
Die Zentrale des Chongryon muss die Angelegenheiten, die nach dem Prinzip des demokratischen Zentralismus erörtert und beschlossen wurden, konsequent ausführen und die einheitliche Anleitung der Organisationen, Gesellschaften und Körperschaften aller Ebenen verstärken, damit sich alle Organisationen lebhaft betätigen und ihre Aufgaben befriedigend erfüllen. Die Präfekturvorstände des Chongryon sollten die Disziplin und Ordnung herstellen, in der sie auf der Grundlage der kollektiven Weisheit die Beschlüsse und Direktiven des Zentralvorstandes konsequent ausführen, und ihrer Verantwortung und Rolle als regionale Leitungseinheiten der Bewegung der Japankoreaner gerecht werden. Die zentral geleiteten Organisationen und Körperschaften des Chongryon müssen gemäß ihren Besonderheiten ein wohl geordnetes Arbeitssystem schaffen und die Leitung und Hilfe noch näher an die unteren Ebenen heranbringen und so die patriotische Sache ihrer Bereiche zuverlässig durchführen.
Es gilt, entsprechend den realen Verhältnissen der Organisationen des Chongryon und der Wirklichkeit der Gesellschaft der Landsleute die Arbeitsmethoden zu verbessern.
Die Organisationen aller Ebenen, Gesellschaften und Körperschaften des Chongryon sollten mit innovativer Urteilskraft, in neuer Arbeitsweise und mit bewährten und geschickten Arbeitsmethoden neuen Geist und neues Aussehen der Bewegung der Japankoreaner schaffen, die voller Energie und Vitalität vorwärts schreitet.
Ob eine neue Blütezeit dieser Bewegung eingeleitet wird oder nicht, hängt von der Rolle der Funktionäre des Chongryon ab.
Sie müssen Organisatoren und Propagandisten werden, die die Hinweise der großen Führer zur Richtschnur in der Arbeit und im Leben nehmen, sich stets unter die Massen der Landsleute begeben, mit ihnen Freud und Leid teilen und dabei ihre Geisteskraft erwecken. Sie sind dazu verpflichtet, unter der Losung der Bevorzugung der Landsleute grenzenlose Selbstlosigkeit und Opfergeist für die nationalen Rechte und die glückliche Zukunft der Japankoreaner zu bekunden, damit diese die Organisationen des Chongryon als eine mütterliche Geborgenheit betrachten, ihnen herzliches Vertrauen und ebensolche Liebe entgegenbringen und sich auf sie verlassen.
Chongryon ist ein Teil des sozialistischen Vaterlandes, und die Japankoreaner sind unsere leiblichen Geschwister und Familienangehörigen, die mit dem mütterlichen Heimatland blutsverwandt verbunden sind.
Unsere Partei und die Regierung unserer Republik werden für das Schicksal und die Zukunft des Chongryon und der Japankoreaner, die uns Kim Il Sung und Kim Jong Il anvertrauten, bis zum Letzten verantworten und sorgen sowie für die Verstärkung und Weiterentwicklung der Bewegung der Japankoreaner alles in unserer Macht Stehende tun.
Ich bin fest davon überzeugt, dass auch künftig die Funktionäre des Chongryon und alle anderen Japankoreaner unverändert mit dem sozialistischen Vaterland das Schicksal teilen und im Kampf für die Eröffnung einer neuen Blütezeit der Bewegung der Japankoreaner ihrer ehrenvollen Verantwortung und Pflicht nachkommen werden.

Inaugurons une nouvelle prospérité du mouvement des Coréens du Japon suivant le dessein de l’éminent Camarade Kim Jong Il

Kim Jong Un
Inaugurons une nouvelle prospérité du mouvement des Coréens du Japon suivant le dessein
de l’éminent Camarade Kim Jong Il
Lettre adressée à l’Association générale des Coréens résidant au Japon et aux Coréens du Japon
à l’occasion du 60e anniversaire de la fondation de la Chongryon
Le 25 mai de l’an 104 du Juche (2015)
Je suis heureux de pouvoir célébrer de façon significative le 60e anniversaire de la fondation de l’Association générale des Coréens résidant au Japon (Chongryon) à l’époque de grand émoi marquée par l’intense effort soutenu pour faire du 70e anniversaire de la libération du pays et du 70e anniversaire de la fondation du Parti du travail de Corée de grandes fêtes faisant date dans l’histoire de la nation.
Je saisis l’occasion du 60e anniversaire de la fondation de la Chongryon pour adresser d’ardentes félicitations et de chaleureuses salutations fraternelles à tous les cadres de la Chongryon, y compris le camarade président Ho Jong Man, ainsi qu’à tous les Coréens du Japon.
La Chongryon est une digne organisation de citoyens d’outre-mer de notre République, créée et dirigée par les éminents Président Kim Il Sung et Dirigeant Kim Jong Il eux-mêmes.
La glorieuse carrière de la Chongryon témoigne de la direction avisée et de l’immense peine des éminents Leaders qui ont donné toute leur âme à renforcer cette association pour en faire une organisation de citoyens d’outre-mer Juche représentant les droits et intérêts de tous les Coréens du Japon.
Le grand Président Kim Il Sung est le pionnier du mouvement des compatriotes d’outre-mer à l’époque de l’indépendance, le fondateur de la Chongryon, le sauveur des Coréens du Japon et leur père affectueux.
Ayant examiné l’état du mouvement des Coréens du Japon qui se trouvait entre la vie et la mort faute d’avoir trouvé la bonne voie, l’éminent Président a proposé la clairvoyante ligne de changement d’orientation à ce mouvement, le sauvant ainsi et créant la Chongryon, première organisation de compatriotes d’outre-mer Juche. A chaque étape de développement de ce mouvement, il a défini clairement la voie de la Chongryon, lui témoignant ainsi qu’aux Coréens du Japon d’une immense sollicitude et les mettant à l’honneur.
Le grand Dirigeant Kim Jong Il est l’éminent Leader qui, fidèle à la haute volonté du Président, a érigé la Chongryon en pionnier du mouvement patriotique, en exemple de loyauté patriotique et en modèle d’organisation de Coréens d’outre-mer ; c’est le défenseur de la Chongryon et des Coréens du Japon.
Le grand Général a fait des rangs des cadres de la Chongryon des rangs étroitement unis par des idées et une foi à toute épreuve et l’a sauvegardée solidement par la force du Songun. Considérant la Chongryon comme faisant partie intégrante de la patrie socialiste, et les Coréens du Japon comme siens, il leur a octroyé sans réserve, même à l’époque difficile de la Dure marche qu’on devait faire dans la patrie, une assistance matérielle et morale pour le développement de l’enseignement national qu’elle dispensait, pour assurer la dignité et une vie stable aux Coréens du Japon. Sa confiance et sa sollicitude ont fait d’elle un brillant modèle d’organisation de ressortissants d’outre-mer à l’échelle mondiale.
En effet, ses soixante années d’existence sont une brillante histoire des idées Juche des grands Leaders en matière de mouvement des ressortissants d’outre-mer et de leur direction clairvoyante en la matière, ainsi que l’histoire d’une sollicitude bienveillante pleine de leur sublime amour de la nation et des compatriotes.
Pendant cette période, grâce à la direction éclairée et à l’affection des grands hommes sans pareils du mont Paektu, la Chongryon a parcouru un glorieux chemin de développement, accomplissant de grands hauts faits devant la patrie et la nation.
La Chongryon s’est renforcée et développée en partageant le meilleur comme le pire avec le Leader et la patrie pour s’ériger en rangs invincibles, forts de leur union monolithique. A travers la lutte menée pour implanter l’idéologie et la direction Juche en son sein, elle est devenue une organisation patriotique Juche au vrai sens du terme ayant pour devoir intrinsèque de se fier uniquement aux grands Leaders et de réaliser leur volonté et leur vœux. Aujourd’hui, elle promeut avec force le mouvement des Coréens du Japon en organisation puissante étroitement unie sur les plans d’organisation et d’idéologie sur la base des grandes idées du Juche et profondément enracinée chez la masse des compatriotes ; c’est son glorieux aspect.
La Chongryon manifeste sa dignité d’organisation prometteuse qui a pris fidèlement le relais de l’œuvre patriotique. Malgré les difficultés connues sous des cieux étrangers, à travers un enseignement national cohérent dispensé depuis les écoles primaires jusqu’à l’université, les enfants des Coréens du Japon grandissent pour devenir de vrais patriotes, et des éléments d’élite des compatriotes de la nouvelle génération, y compris des jeunes d’élite et jeunes commerçants et industriels, appelés à faire briller l’histoire du mouvement des Coréens du Japon ont été formés pour continuer fermement le dévouement patriotique ; c’est son orgueil et la source de sa force.
La Chongryon a largement contribué à la richesse, à la puissance et au développement de la patrie socialiste et à l’œuvre sacrée de réunification du pays. Le personnel d’encadrement de la Chongryon et les Coréens du Japon, animés d’un ardent patriotisme et en partageant le souffle comme l’allure de la population de la patrie, ont donné un apport particulier à la prospérité de la patrie. Elle a fait tout ce qui était en son pouvoir pour réaliser l’orientation de notre Parti et du gouvernement de notre République en matière de réunification du pays, convaincue de sa pertinence, et a contribué à renforcer la solidarité avec le peuple japonais et les peuples de divers autres pays et à hausser le prestige de notre République sur le plan extérieur.
Notre Parti et le gouvernement de notre République ressentent une immense fierté d’avoir la Chongryon, organisation patriotique de ressortissants d’outre-mer, infiniment fidèle au Leader, à la patrie et à la nation.
Je profite de la présente occasion pour rendre hommage aux cadres des vieilles générations de la Chongryon, y compris le camarade Han Tok Su, et autres Coréens patriotes qui, soutenant sans réserve les grands Leaders, ont consacré toute leur vie à la fondation de cette association et au développement du mouvement des Coréens du Japon, et pour remercier chaleureusement tous les cadres de la Chongryon et Coréens du Japon qui luttent avec abnégation, sans briguer ni honneur ni récompense, en dédiant toutes leurs énergie et passion à la cause patriotique de la Chongryon.
Aujourd’hui, la Chongryon et les Coréens du Japon sont confrontés à la tâche glorieuse d’honorer les hauts faits de direction mémorables des grands Leaders et de faire aborder un nouveau tournant au mouvement des Coréens du Japon, en emboîtant le pas au peuple de la patrie engagé dans une marche générale.
La Chongryon doit procéder à toute affaire absolument selon les desseins et vœux des grands Leaders, et inaugurer une nouvelle prospérité du mouvement des Coréens du Japon conformément aux recommandations du grand Général.
Il convient de développer la Chongryon pour la transformer en une organisation de ressortissants d’outre-mer Juche, plus forte et plus puissante, honorée des noms augustes des grands hommes sans pareils du mont Paektu.
La Chongryon doit mettre au premier plan l’implantation de l’idéologie et de la direction Juche en son sein, entreprise qu’elle doit approfondir sans cesse.
Elle doit honorer à jamais les grands Président Kim Il Sung et Dirigeant Kim Jong Il, défendre et sauvegarder résolument leurs idées et leurs hauts faits de direction inoubliables en matière d’édification de cette organisation. Elle fera de ces idées et exploits un grand programme invariable du mouvement des Coréens du Japon, et appliquera strictement les directives qu’ils lui ont données ainsi qu’aux Coréens du Japon.
Elle veillera toujours et avant tout à cimenter l’union monolithique de ses rangs.
Toutes les organisations et tous les cadres de la Chongryon doivent considérer cette union comme les meilleurs atouts dans le mouvement des Coréens du Japon, s’unir étroitement dans une seule pensée et une seule volonté autour de leur Direction centrale et mener jusqu’à son achèvement, grâce à la camaraderie, leur œuvre patriotique qui a commencé par l’union entre camarades. Les organisations de la Chongryon doivent se dépenser entièrement pour unir comme un seul homme tous les Coréens du Japon, bien conscientes que l’union monolithique de ses rangs et l’affection chaleureuse liant les compatriotes sont la source de sa force et le garant d’une nouvelle prospérité du mouvement des Coréens du Japon.
Il faut mener avec plus de vigueur l’information et la formation visant à mettre en jeu la force morale des cadres de la Chongryon et des Coréens du Japon.
La Chongryon doit concentrer ses efforts sur leur formation à la grandeur des éminents Leaders et du Parti et celle au patriotisme Kim Jong Il, et persévérer à cultiver leur sentiment de la valeur de la nation coréenne et à les informer sur l’histoire et les traditions du mouvement des Coréens du Japon. Vu le changement de situation, une intense formation à la foi révolutionnaire s’impose de sorte que l’ensemble des cadres de la Chongryon et des Coréens du Japon, les membres de la génération montante en particulier, poursuivent invariablement et de pied ferme la voie de l’amour du pays et de la nation qui a été celle des générations précédentes, animés d’une ferme conviction de la puissance irréductible de la patrie socialiste et de la justesse de l’œuvre patriotique de la Chongryon.
La Chongryon doit mettre en place un système cohérent d’information et de formation et créer sans cesse de nouvelles formes et méthodes efficaces en matière d’information et de motivation, en fonction des exigences de la situation et des conditions réelles. Les publications, y compris le Joson Sinbo, doivent tenir compte des particularités des lecteurs et de leur niveau de préparation pour être accessibles au public, redoublant ainsi de force d’attraction. La Troupe d’opéra Kumgangsan et les troupes de chant et de danse locales sont invitées à mener, en corps artistiques nationaux de la diaspora Juche formés dans le giron des Leaders, des activités artistiques énergiques conformes au sentiment et au goût des Coréens pour cultiver chez eux l’âme nationale et hausser leur ardeur patriotique.
Il faut enraciner profondément la Chongryon chez les Coréens du Japon pour la transformer en une puissante organisation patriotique.
Ses organisations de base, y compris les sections et sous-sections, doivent s’ériger en forteresses patriotiques dignes de confiance. La Chongryon doit s’investir dans le renforcement des sections, points d’appui régionaux du mouvement des Coréens du Japon. Les sous-sections, principales unités de vie des Coréens du Japon, doivent être réactivées de sorte que l’ardeur à la concorde, à l’union et au patriotisme déborde partout où vivent les Coréens. Les organisations et corps à tous les échelons relevant de la Chongryon procéderont auprès des Coréens du Japon à un intense travail politique de masse pour rallier le plus de compatriotes de toutes les couches sociales possible, consolidant et élargissant sans cesse la base sociale du mouvement des Coréens du Japon. La Chongryon doit se tenir à la ligne suivie à l’égard des masses dans toutes ses activités pour faire passer le confort matériel et les intérêts des Coréens du Japon avant tout et régler tous les problèmes en faisant appel à leur ardeur patriotique et à leur force créative.
Pour accroître ses forces patriotiques autonomes, la Chongryon doit dédier tous ses efforts au mouvement de recherche des Coréens et associer à ce mouvement diverses activités, à savoir celles pour la culture nationale, celles des sports de masse, celles pour la défense des droits des Coréens, celles pour leur bien-être de sorte que les Coréens du Japon le rendent efficace, en s’en faisant eux-mêmes les protagonistes et en le promouvant avec leur propre force.
Il faut consacrer comme toujours de gros efforts à défendre et assurer les droits et intérêts nationaux démocratiques des Coréens du Japon, à mener l’enseignement national, à agir envers les jeunes et les commerçants et industriels de la nouvelle génération.
Défendre les droits et intérêts nationaux démocratiques des Coréens du Japon est la mission et la tâche principales de la Chongryon. Celle-ci doit s’attacher à défendre et élargir tous les droits revenant aux Coréens du Japon en tant que citoyens de la diaspora d’un Etat souverain, entre autres le droit à l’enseignement, le droit à l’entreprise et le droit au libre voyage dans la patrie, et combattre sans transiger toutes les mesures discriminatoires et actions inhumaines qui portent atteinte à leurs droits et intérêts.
La Chongryon doit poursuivre invariablement l’enseignement national en le considérant comme sa tâche majeure. Elle doit s’appliquer principalement à cultiver l’amour de la patrie et le sens de l’identité nationale aux Coréens du Japon en implantant le concept du Juche dans l’enseignement national, et améliorer le contenu et la méthode de celui-ci conformément à l’ère de l’économie du savoir, pour démontrer ainsi la valeur et la vitalité de l’enseignement national démocratique. L’Université coréenne doit hausser sans cesse le niveau de son enseignement, en digne centre de formation des hommes compétents de la Chongryon, pour former des patriotes authentiques et des spécialistes compétents, faisant ainsi valoir son prestige et sa réputation d’université des Coréens d’outre-mer de notre digne République.
Aujourd’hui, alors que les membres de la nouvelle génération jouent le rôle principal dans l’œuvre patriotique de la Chongryon au sein de la communauté des Coréens du Japon, l’avenir du mouvement des Coréens du Japon dépend de la formation donnée aux jeunes Coréens. La Chongryon doit les former de sorte qu’ils soient des continuateurs et relèves dignes de confiance de la Chongryon, héritage patriotique des grands Leaders, invariablement dans toute adversité. L’Union de la jeunesse coréenne du Japon, l’Association des jeunes commerçants et industriels coréens du Japon et l’Union des étudiants coréens des écoles japonaises doivent donner plus d’éclat à l’héritage précieux légué par les générations précédentes et conduire les jeunes Coréens à vivre en dignes Coréens, sans jamais oublier leur origine en tout temps et en tous lieux. De son côté, l’Union démocratique des femmes coréennes du Japon doit s’investir dans l’action envers les jeunes femmes coréennes pour qu’elles poursuivent invariablement les glorieuses traditions établies par les générations précédentes en adhérant fermement à l’identité nationale de la communauté des compatriotes et en poussant l’une des deux roues de la charrette de l’œuvre patriotique de la Chongryon.
Il faut veiller à ce que les commerçants et industriels coréens, principale base sociale de la Chongryon et force essentielle du mouvement des Coréens du Japon, s’engagent avec enthousiasme dans l’œuvre patriotique de la Chongryon. Les organisations économiques, y compris l’Association des commerçants et industriels coréens du Japon, doivent protéger activement leurs activités et les aider sincèrement, pour qu’ils puissent opérer avec dynamisme.
La Chongryon et les Coréens du Japon rempliront la mission qu’ils assument devant la patrie et la nation ainsi que leur devoir patriotique, en contribuant à la richesse, à puissance et au développement de la patrie socialiste et à l’anticipation de la réunification du pays.
Ils apporteront leur dévouement patriotique à l’œuvre sacrée pour la richesse, la puissance et la prospérité de la patrie socialiste.
Le destin des Coréens de la diaspora est inséparablement lié à celui de la patrie, et leur prestige comme celui de leurs organisations n’augmenteront que si la patrie est puissante. Les cadres de la Chongryon et les Coréens du Japon défendront de leur mieux la dignité et le prestige de la patrie socialiste, apporteront ce qu’ils peuvent, leur force physique, leur savoir ou leur argent, pour l’édification d’une puissance socialiste prospère.
La Chongryon et les Coréens du Japon, soutenant avec enthousiasme la Triple charte de la réunification de la patrie, la Déclaration commune du 15 Juin et la Déclaration du 4 Octobre, œuvreront énergiquement pour la réunification du pays. La Chongryon renforcera l’union nationale avec les compatriotes relevant de la « Mindan », soutiendra et encouragera la juste lutte menée par la population sud-coréenne pour l’indépendance, la démocratie et la réunification du pays.
Grâce au développement des relations d’amitié et de bon voisinage avec les personnalités progressistes de toutes les couches sociales et le peuple du Japon selon les idées d’indépendance, de paix et d’amitié, la Chongryon créera avec esprit d’initiative une ambiance et des conditions favorables à ses activités et au mouvement des Coréens du Japon, et contribuera au développement des rapports RPDC-Japon.
Afin d’ouvrir avec succès une nouvelle prospérité du mouvement des Coréens du Japon à l’heure actuelle, il faut établir un système de travail judicieux au sein de la Chongryon et améliorer sa méthode de direction comme l’exige le changement de situation et de conjoncture.
L’organisme central de la Chongryon appliquera avec esprit de suite, selon le principe du centralisme démocratique, les décisions prises sur les problèmes délibérés, renforcera sa direction unifiée sur les organisations, les unités et les unités de travail à tous les échelons avec le souci d’amener toutes ces organisations à opérer avec élan et à s’acquitter convenablement de leurs tâches. Les directions de préfecture de la Chongryon se doteront de l’ordre et de la discipline nécessaires pour exécuter strictement les décisions et directives des autorités centrales en s’appuyant sur l’intelligence collective, et s’acquitteront de leurs responsabilités et de leur rôle d’unités de direction régionales du mouvement des Coréens du Japon. Les organisations centrales et les unités de travail de la Chongryon adapteront judicieusement leur système de travail à leurs particularités, mèneront avec assurance l’œuvre patriotique dans leur domaine en rapprochant de la base leur direction et leur assistance.
Il convient d’améliorer la méthode de travail comme l’exigent la situation actuelle de l’organisation de la Chongryon et celle de la communauté des compatriotes.
Il faut que toutes les organisations, unités et unités de travail de la Chongryon créent un nouvel esprit et une nouvelle image du mouvement des Coréens du Japon, mouvement appelé à progresser avec vigueur et un débordement de vie grâce à une vision novatrice, à une façon de travailler originale et à une méthode de travail habile et adroite.
Il dépend du rôle des cadres de la Chongryon qu’une nouvelle prospérité du mouvement des Coréens du Japon soit inaugurée.
Les cadres de la Chongryon doivent être des organisateurs et des agents d’information qui, en prenant pour guide de leur travail et de leur vie les directives des grands Leaders, approchent les compatriotes et stimulent leur force morale en partageant avec eux le meilleur comme le pire. Sous le mot d’ordre de la primauté des compatriotes, les cadres de la Chongryon feront preuve d’une abnégation et d’un esprit de sacrifice sans bornes pour les droits nationaux et un avenir heureux des Coréens du Japon afin que ceux-ci voient dans l’organisation de la Chongryon une mère pour eux, comptent sur elle, l’aiment et s’en remettent de tout cœur à elle.
La Chongryon est une partie de la patrie socialiste, et les Coréens du Japon sont des frères et sœurs, membres de la famille de la mère-patrie.
Notre Parti et le gouvernement de notre République prendront soin jusqu’au bout en responsables du sort et de l’avenir de la Chongryon et des Coréens du Japon que les grands Président et Général leur ont confiés, et feront tous les efforts en leur pouvoir pour le renforcement et le développement du mouvement des Coréens résidant au Japon.
J’ai la ferme conviction que les cadres de la Chongryon et tous les Coréens du Japon partageront comme toujours le sort de la patrie socialiste pour le meilleur comme pour le pire et s’acquitteront de leurs responsabilités et de leur devoir glorieux dans la lutte menée pour ouvrir une nouvelle floraison du mouvement des Coréens du Japon.